Депутатам БГК потребовались услуги синхронного перевода. Сколько потратят?
KG

Депутатам БГК потребовались услуги синхронного перевода. Сколько потратят?

Все самое интересное в Telegram

Бишкекский городской кенеш объявил тендер на приобретение услуг по синхронному переводу и намерен потратить на эти цели 360 тысяч сомов. Соответствующий тендер размещен на портале государственных закупок.

Так, Бишкекскому городскому кенешу требуется восемь услуг в течение 2017 года. Таково количество сессий на этот год, и на время их проведения требуется синхронный перевод с кыргызского на русский и с русского на кыргызский языки.

Требуется два квалифицированных специалиста с опытом работы не менее 10 лет. Задержка перевода должна составлять несколько секунд. Кроме того, обязательным для специалистов-переводчиков требуется знание терминологии во всех сферах городской инфраструктуры.

Кроме того, подчеркивается в тендере, перевод осуществляется в соответствии с общим посылом и в едином стиле, не допускается искажение высказываний и двойственности значения слов.

Окончание срока тендера - 12 июня этого года.

Есть тема? Пишите Kaktus.media в Telegram и WhatsApp: +996 (700) 62 07 60.
url: https://kaktus.media/358375