Приемный ребенок из Кыргызстана в США: Азамат гордится, что он кыргыз
О нем ранее рассказала редакции шоу-вумен Ассоль Молдокматова. "Ровно шесть лет назад я проводила серию акций доброй воли, посвященных столичному дому ребенка. Собравшись с пользователями Facebook, мы нашли средства и обновили там многое - от одежды до мебели. Среди деток я увидела Азамата, которого при рождении бросила мать. Думаю, что она и не мать, потому что, испугавшись внешних недостатков малыша, от него отказалась. Когда малыш-отказник оказался брошенным в роддоме, он отличался от десятков таких же брошенных деток.
Позднее врачи джальской больницы сделали операцию, проведя первый этап реконструкции губы в годовалом возрасте. Каждый год мы приезжали и проводили его день рождения. Я его курировала фактически с рождения. Тем временем его дожидались новые родители из США, которые не обратили внимания на внешние недостатки. Из-за длительных неурядиц и запретов, табу, наложенных на выезд наших детей за рубеж, Азамата долго не могли усыновить. Сегодня мне прислали фотографии Азаматика. Он живет вот уже полтора года в Пенсильвании, отлично учится в школе, получает хорошие отметки, живет в счастливой семье, у него четыре брата и сестры, окружен любовью и заботой", - рассказала Ассоль Молдокматова.
Габриелла Шимкас (Gabrielle Shimkus) и ее муж Фрэнк живут в городе Скрентон (Пенсильвания). Она работает психотерапевтом (социальным работником), Фрэнк - профессор в колледже. У них уже пятеро детей. Азамату - семь лет, Эмерсон - шесть, Грейсон - пять, близнецам Себастьяну и Харперу - три месяца. Кстати, Азамата теперь зовут Aidan Josiah-Azamat.
Габриелла ответила на вопросы редакции.- Когда вы решили усыновить ребенка?
- Я всегда знала, что хочу иметь и приемного ребенка, и самой родить детей. Когда я встретила своего будущего мужа, он думал аналогичным образом. Потому что в мире очень много детей, которым нужна семья. Все заслуживают иметь семью.
Мы начали процесс усыновления летом 2008 года после того, как поженились. В то же время мы работали над тем, чтобы я забеременела. Мы надеялись на двух детей: пока шел бы процесс усыновления одного, мы могли бы забеременеть. Но усыновление Азамата зашло в тупик. Тем временем я родила дочь, потом еще одну девочку. Все это время мы старались, чтобы у Азамата появился дом, но этого не случалось на протяжении шести лет.
- Почему для американцев усыновление детей из других стран - настолько привычное явление?
- Американцы наделены большой свободой и у нас высокий уровень безопасности. У нас очень хороший медицинский уход, поэтому усыновленный ребенок с врожденными дефектами - это небольшая проблема. Нас приводит в ужас мысль, что ребенка могут бросить только потому, что у него какие-то проблемы со здоровьем. Мы понимаем проблемы в этой сфере в других странах. Но ребенок невиновен и не должен страдать. Даже самые бедные дети Америки не живут в детских домах. У них есть доступ к питанию, здравоохранению, школе и к людям, которые их любят. Большинство американцев просто хотят помочь детям, которые нуждаются. Поэтому страна значения не имеет. У меня самой есть двоюродный брат из Китая, которого усыновили много лет назад.
- Как вы нашли Азамата? Почему именно взяли мальчика из Кыргызстана?
- Для меня не имеет значения, откуда родом малыш. Но я никогда бы не подумала, что придется когда-либо посетить Кыргызстан! Наше агентство сказало нам, что там есть больной мальчик, которому нужна помощь. Мы увидели его фотографию и просто влюбились. А потом влюбились и в страну. Она занимает особое место в наших сердцах, потому что это родина Азамата. Мы всегда будем любить Кыргызстан и будем учить Азамата ее любить.
- Как проходил процесс усыновления?
- Мы начали его поздним летом 2008-го. Азамату было всего два месяца. Мы навещали его в ноябре 2008 года, в апреле 2012-го, в августе-сентябре 2014-го, когда наконец-то забрали с собой домой. Все застопорилось из-за моратория на усыновление. И нам пришлось бороться за него шесть лет. Мы думали о нем каждый день и писали в наше правительство в Вашингтон, чтобы нам помогли привезти Азамата домой. В США было 65 семей, у которых все застопорилось из-за моратория в Кыргызстане. Мы делали все, что было в наших силах, чтобы помочь правительствам двух стран рассматривать законы, которые бы позволили забрать детей домой.
Посылали Азамату подарки и людей, которые бы навещали его, когда мы сами не могли быть там. Мы стали друзьями с Ассоль Молдокматовой, у нее был особый интерес к Азамату, она его часто навещала. Признательны всем, кто любил его, когда нас не было с ним рядом. Наши сердца были разбиты несколько лет.
- Каким был Азамат и как он изменился?
- В Кыргызстане он был тихим и стеснительным мальчиком. Азамат родился с заячьей губой и волчьей пастью и нуждался в особом уходе. Он был гораздо меньше своих сверстников. Для нас он был прекрасен. Здесь, в США, он очень общительный, у него много друзей. Он любит заниматься спортом, больше всего ему нравится баскетбол. Он любит школу и всех своих учителей. Всегда улыбается. У него большое сердце и он любит свою семью. Он знает, что в безопасности, что его любят, поэтому он может быть самим собой. Он теперь не боится и не стесняется.
- Как ваша семья приняла Азамата?
- Так как мы знали Азамата с 2008 года, он всегда был частью нашей семьи. У него была спальня и его фотографии на стене за шесть лет до того, как он приехал домой. Другие наши дети всегда очень хотели встретиться со своим старшим братом. Мои родители и родственники очень любят Азамата. Он рад, что у него есть бабушки и дедушки, тети, дяди и двоюродные братья и сестры. Он близок ко мне как к своей маме. Так как его не окружали мужчины, пока он был в детском доме, какое-то время заняло привыкание к моему мужу Фрэнку. Сейчас они большие друзья. Он рад, что у него есть папочка.
- Чем Азамат увлекается и как учится?
- 27 июня Азамату исполнится восемь лет. Мы планируем большую вечеринку. Он только закончил первый класс в школе и получил высокие отметки. Его учителя говорят, что он их любимый ученик. Мы очень гордимся им. В этом учебном году он учился читать. Из-за его дефекта он ходит к логопеду, чтобы говорить более четко. Ему интересно, как работают разные вещи: машины, игрушки, различные механизмы. Еще он любит помогать отцу по дому. Из хобби он берет уроки по баскетболу, бейсболу и плаванию. Он обожает играть в воде.
- Какие качества Азамата помогут ему в жизни стать успешным? Он не сломался, живя в детдоме?
- Азамат - неунывающий ребенок. У него в жизни было очень много трудных моментов, но он счастливый мальчик. Он не позволяет, чтобы его сложная жизнь в приюте как-то омрачила его. Он любопытный, любит пробовать что-то новое, потому что в детском доме у него не было возможности это делать. Он лидер от природы. Другие дети к нему относятся доброжелательно и не доставляют беспокойства. Он будет постоянно пытаться, пытаться, пытаться, пока не выучит какие-то сложные вещи.
- На каком языке он сейчас говорит?
- Он начал говорить на английском за четыре месяца! Через шесть месяцев он уже бегло говорил на английском. Он очень умный мальчик. Но он не помнит ни русского, ни кыргызского.
- Вы общаетесь как-то с семьей Азамата или с кем-то из Кыргызстана?
- У нас нет никаких контактов с родной семьей Азамата. Мы только знаем имена родителей, потому что нам говорили о них, когда мы начали процесс усыновления. Если ему захочется найти свою семью и встретиться с ней, мы поможем ему в этом. Если они читают эту статью, мы хотим поблагодарить их за то, что дали ему жизнь. Мы знаем, что это должно быть очень тяжело оставить ребенка в приюте. Я хочу, чтобы родители знали, что здесь его любят и лелеют. У него будет здесь хорошая жизнь, они не должны волноваться. Он пойдет в колледж, у него будет все, что ему нужно.
У нас много друзей в Кыргызстане, потому что мы были там, пока усыновляли Азамата. Надеемся увидеть их снова, когда Азамат станет чуть старше. Это прекрасная страна. Он всегда будет знать о Кыргызстане. Мы держим его в курсе культуры Кыргызстана и общаемся с другими выходцами из КР, которые живут в Америке, а также с другими приемными детьми, которых усыновили из этого детдома. В его комнате висит кыргызстанский флаг. Мы учим его, чтобы он гордился, что он кыргыз.