Ла-Тойя, Бонивур и Кыздархан. Кыргызстанцы с необычными именами рассказали, как им живется
KG

Ла-Тойя, Бонивур и Кыздархан. Кыргызстанцы с необычными именами рассказали, как им живется

Все самое интересное в Telegram

Каждый родитель старается дать своему ребенку не только красивое, но и оригинальное имя. Иногда они берут его из романов или же называют в честь выдающихся личностей.

Но фантазия родителей порой достигает таких пределов, что ответ на простой вопрос "Как тебя зовут?" может шокировать. И как правило, у людей с необычным именем тоже есть своя собственная история. Kaktus.media поинтересовался, как живется кыргызстанцам с необычными именами.

Азипеил Баткулова: Такое имя мне дали в честь прапрабабушки

- Родители назвали меня так в честь прапрабабушки, которую помнила и восхищалась вся семья. Но ее звали Азисеил, а у меня поменяли одну букву, и получилось Азипеил. Это имя означает "мудрая". В начале знакомства всегда возникает неловкость. Людям трудно запомнить, и они часто путают, называют Азизой, Айпери. Я к таким казусам привыкла уже. В школе и университете близкие звали меня Ази, а сейчас все зовут уже полным именем.

Мне мое имя нравится, и я не жалею, что родители выбрали такое необычное имя. В будущем, когда у меня родится дочка, я бы тоже хотела назвать ее необычным, оригинальным именем, но со смыслом. Мне кажется, что оригинальное имя позволяет человеку достичь своей индивидуальности.

Кыздархан Ысакжанова: Парни смеялись над моим именем и называли себя Балдархан

- Это имя мне дала бабушка с папиной стороны. Оказывается, ей всегда нравилась узбекская танцовщица Кыздархан Досмухамбетова. В переводе на русский Кыздархан означает царица девушек, поэтому многие могут подумать, что родители переборщили с именем. Честно говоря, раньше мне мое имя не нравилось, потому что при знакомстве все переспрашивали, никто не мог сразу запомнить. И с документами тоже часто бывали проблемы, когда я поступала в университет, при получении диплома бывали ошибки в имени.

Раньше мне было даже немного стыдно произносить свое имя, потому что люди не верили, думали, что я шучу. Иногда приходилось показывать паспорт или какой-то документ. Особенно много неприятных моментов было в юности при знакомстве с парнями. Я говорила, что меня зовут Кыздархан, а парень в ответ: "Тогда меня зовут Балдархан". Меня это очень бесило, и наше знакомство заканчивалось чуть ли не дракой. Еще я много обижалась на людей, которые смеялись над моим именем и называли меня Балдарбек. Но, повзрослев, я полюбила свое имя, да и казусов уже не бывает.

Ла-Тойя Джумабек: Мое имя помогает мне в жизни

Ла-Тойя - это испанское имя, в переводе означает "победительница". Еще так зовут сестру Майкла Джексона. Такое имя мне дал мой папа. Он очень любит читать, у него огромная домашняя библиотека. Он где-то вычитал такое имя, оно ему сразу понравилось. Сложности с именем у меня были с детства, поэтому я уже привыкла к ним и нормально их переношу. Бывает, люди не сразу понимают, запоминают или выговаривают имя правильно. Часто путают и называют меня другим похожим именем, чаще всего это Латифа, Лола, вот в последний раз меня назвали Лайоттой. Бабушка называет меня Ала-Тоо на кыргызский лад. Бывает много интересных моментов из-за имени, и чаще всего они все приятные, еще мое имя мне помогает в жизни. Например, недавно я была на собеседовании в посольстве и после представления интервью сложилось сразу.

Я заметила, что с таким именем разговор складывается очень легко, оно разряжает обстановку, создает атмосферу легкости и веселья при общении. Парни при знакомстве очень часто шутят и себе тоже придумывают какое-то испанское имя. Я миллион раз благодарна папе за свое имя.

Жанабиль Давлетбаев: Люди думают, что Жанабиль - это девушка

- Имя Жанабиль имеет арабские корни. Но, по некоторым данным, это персидское имя. Жан - "душа", набиль - "благородный". Это имя мне дал дедушка. По его словам, был какой-то казахский батыр с таким именем. Но в истории Казахстана я не нашел такой личности. Конечно, бывали проблемы из-за имени. Например, очень часто люди, знакомые со мной только заочно, думают, что Жанабиль - это девушка, потому что в конце имени есть мягкий знак. В детстве каких-то прозвищ или обидных сокращений не было. Друзья в школе сокращенно звали меня Жаник, но в школе ребята вообще редко называли друг друга полным именем. Я еще не встречал своего тезку.

Бонивур Ишемкулов: Меня называли Байконуром, Бельведером и даже Бони Эм

- Имя Бонивур дал мне отец по предложению своих друзей. Так меня назвали в честь героя Гражданской войны комсомольца Виталия Бонивура. Они даже написали письмо мне в будущее. Этот конверт я должен был открыть при вступлении в комсомольский союз. В письме друзья отца наставляли меня, чтобы я был честным, достойным, как этот герой. Особых трудностей из-за имени не бывает, но реакция предсказуемая: людям сначала трудно запомнить мое имя, и есть тысячи вариантов для коверканья. Меня называли и Байконур, и Бельведер, даже Бони Эм. Но, запомнив один раз, они уже не забывают мое имя. И такое редкое и необычное имя выделяло меня из толпы, поэтому я с детства старался быть честным, в школе я старался не попадать в переделки. Например, если бы вазу в классе разбил какой-нибудь Канат, то о нем через некоторое время могли забыть, но если бы эту вазу разбил Бонивур, то это запоминали все и навсегда. Друзья звали меня Боник. И я это прозвище и сейчас использую для никнейма.

Родители придумали имя Дарияпери в последний момент

Дарияпери Исаковой 9 лет. Историю ее имени рассказала мама Айгулек Мырзабекова.

- Я хотела назвать дочку редким и необычным именем. Еще во время беременности придумала имя Дарыя, что переводится с кыргызского как "река". Но затем старшая сестра предложила заменить букву ы на и, чтобы получилось более изящное Дария. Но не тут-то было. Мой муж хотел назвать ее Айпери. Мы оба твердо стояли на своем и не могли прийти к одному решению. Даже в день получения свидетельства у нас был сыр-бор из-за этого, долго спорили. Когда работники ЗАГСа уже собирались уходить, мужу пришла в голову идея совместить две имени. Я нехотя согласилась. Так наша дочь получила имя Дарияпери, оно переводится как "речная фея". Этим решением мы не обидели друг друга. Вначале я сама не могла привыкнуть, а сейчас мне, наоборот, оно больше нравится. Имя дочери все запоминают, в школе называют полным именем Дарияпери, а дома мы зовем ее Дари. Но самое главное, ей самой нравится это имя. Она с удовольствием рассказывает друзьям историю своего имени. Те, которые не выговаривают имя полностью, зовут на русский лад Дашей.

Есть тема? Пишите Kaktus.media в Telegram и WhatsApp: +996 (700) 62 07 60.
url: https://kaktus.media/386280