Гимн Кыргызстана перевели на чешский язык
Проживающий в Чехии соотечественник, отличник культуры Кыргызстана Александр Иванов перевел гимн Кыргызстана на чешский язык. Об этом он написал на своей странице в Facebook.
"Друзья, рад сообщить, что наконец-то осуществилась моя очередная мечта. К предстоящему 28-летию принятия гимна Кыргызстана – 18 декабря - сегодня я представляю эквиритмический (выполненный с сохранением стихотворного размера) перевод текста государственного гимна Кыргызстана на чешский язык. Это первый эквиритмический перевод кыргызского гимна с кыргызского языка на другие языки и моя первая переводческая работа на чешском", - отметил он.
По словам Иванова, кыргызский гимн теперь будет доступен к полному дословному языковому пониманию чехами и, по желанию, может исполняться на чешском языке.
"Перевод текста гимна будет опубликован и доступен на страницах чешского Интернета, в том числе Википедии и заинтересованных изданий", - указал он.