Депутат просит перевести "Гарри Поттера" на кыргызский и увеличить детский контент
Сегодня, 30 марта, на заседании комитета по образованию, науке и культуре Жогорку Кенеша депутат Токтобубу Ашимбаева подняла вопрос о том, что в Кыргызстане нет качественного контента для детей.
"У нас есть в основном только советские фильмы, а сейчас все смотрят мировые бестселлеры, например, "Гарри Поттер". Можете ли вы сделать качественный перевод и озвучку таких фильмов для детей? Есть ли источники финансирования?" - спросила депутат.
По словам замминистра, при кабмине действует Совет по кинематографии, который принял программу, в рамках которой такие фильмы, как "Гарри Поттер", а также популярные детские мультфильмы будут переведены на кыргызский язык. Ведомство готово предоставить список этих фильмов.
Кроме того, НТРК занимается собственным производством детского контента на кыргызском языке и переводом зарубежных фильмов для детей.
Ашимбаева отметила, что в основном такие проекты реализуются за счет грантов, однако для развития кыргызского языка необходимо увеличить собственные ресурсы и делать доступным интересный контент для детей на всех платформах, популярных в Кыргызстане.

