Вышло второе издание словаря налоговых терминов на кыргызском и русском. Что в нем нового?
Государственная налоговая служба выпустила второе издание русско-кыргызского и кыргызско-русского словаря налоговых терминов и словосочетаний. Об этом сообщает пресс-служба ГНС.
Сообщается, что словарь вышел в рамках реализации Программы развития государственного языка и совершенствования языковой политики в Кыргызской Республике на 2021-2025 годы.
В ГНС напомнили, что первое издание было опубликовано в 2018 году.
В новое, второе издание включены новые термины, а также внесены дополнения и изменения, основанные на предложениях налоговых специалистов, экспертов и общественности.
Словарь содержит более 3 тыс. слов и словосочетаний, связанных с налоговой службой и налогообложением. Он состоит из двух разделов: первый включает налоговые термины на русском языке с переводом на кыргызский, второй – на кыргызском языке с переводом на русский.
"Представленные термины унифицированы для обеспечения единства используемой терминологии и устранения неточностей и противоречий, - говорится в сообщении. - Словарь предназначен для широкого круга специалистов, практических работников, налогоплательщиков, преподавателей и студентов экономических факультетов вузов и специальных учебных заведений".
Издание утверждено терминологической комиссией и выпущено при поддержке Национальной комиссии по государственному языку и языковой политике при президенте КР.