Средства из бюджета РФ, выделенные на строительство школ в КР, указаны как пожертвования
Россия строит в Кыргызстане школы на средства, выделенные из федерального бюджета в качестве пожертвования. Такая формулировка вызвала недовольство депутатов.
Комитет Жогорку Кенеша по международным делам рассматривал соглашение о строительстве девяти школ на российский грант. Депутаты обратили внимание на разночтение в документах. Так, в соглашении речь шла о гранте, а в других официальных документах говорилось о пожертвовании.
Представитель Евразийского фонда стабилизации и развития Кубат Мырзаев пояснил, что "пожертвование" - это юридический термин.
"Это терминология Минфина России, использованная в части передачи средств из федерального бюджета в адрес фонда. Это средства из федерального бюджета. В рамках межправительственного соглашения они переданы в фонд как пожертвование для дальнейшего финансирования строительства этих школ. Это такая юридическая терминология", - пояснил Мырзаев.
Депутаты остались недовольны объяснением Мырзаева. Они поинтересовались, знает ли он, как слово "пожертвование" переводится на кыргызский язык. Мырзаев не смог сказать перевод.
"Пожертвование - это пожертвование. Это невозвратные деньги", - ответил Мырзаев.
Депутат Кубанычбек Самаков возмутился такой формулировкой российской стороны.
"Мы же не в том положении, чтобы просить подаяния у России. Это не трактовка. В словаре Юдахина указано, что пожертвование - это кайыр, садака (милостыня, подаяние). Упаси нас бог оказаться в таком положении, чтобы мы собирали милостыню", - сказал депутат.
Замминистра образования Муратбек Касымалиев согласился с тем, что формулировку нужно изменить. Кубат Мырзаев ответил, что изменить термин нельзя, так как документ уже прошел утверждение.