Google Translate считает, что только Байден хороший. Видео о неправильном переводе
KG

Google Translate считает, что только Байден хороший. Видео о неправильном переводе

Google переводчик искажает перевод фразы о президенте США Джо Байдене. Это случайно обнаружили пользователи Сети.

Если написать фамилию какого-нибудь президента, например, Дональда Трампа, Владимира Путина, или канцлера Ангелы Меркель, и написать changed for bad (изменился к худшему), то перевод будет, что Путин или Трамп "изменился к худшему", Меркель "изменилась к худшему".

Если написать Biden changed for bad, то перевод будет "Байден изменился к ЛУЧШЕМУ".

Видео записано с экрана вечером 25 марта. Попробуйте и вы.

Есть тема? Пишите Kaktus.media в Telegram и WhatsApp: +996 (700) 62 07 60(Бишкек) , +996 (558) 77 88 11(Ош)
url: https://kaktus.media/434366