Учителя и врачи останутся без работы? Вопросы к новой редакции Закона "О госязыке"
KG

Учителя и врачи останутся без работы? Вопросы к новой редакции Закона "О госязыке"

Все самое интересное в Telegram

22 ноября закончились общественные слушания по новой редакции Закона "О государственном языке". Инициатор новой редакции - правительство, а разработчик - Национальная комиссия по государственному языку. Отметим, что широкого обсуждения новой редакции не было.

Примечательно, что новая редакция существенно отличается от действующего Закона "О госязыке". В действующей версии - 1,9 тыс. слов, в новой редакции - 4,2 тыс. слов. Некоторые формулировки в новой редакции закона вызывают вопросы.

Редакция Kaktus.media озадачена, как будут решаться отдельные пункты новой редакции Закона "О государственном языке", когда он вступит в силу.

Вопрос о нормах кыргызского языка

Цитата из новой редакции: "Во всех сферах применения государственного языка соблюдаются орфоэпические, орфографические, стилистические, грамматические нормы кыргызского литературного языка".

Для того чтобы говорить о понятиях языковой нормы, необходимо, чтобы она была зафиксирована в нормативных словарях и грамматиках. Еще в 2000 году Аскар Акаев утвердил программу развития госязыка на 2000-2010 годы. В планах было выпустить следующие издания (это лишь небольшая часть из программы):

  • Академическая грамматика кыргызского языка, в двух томах;
  • Орфоэпический словарь кыргызского языка;
  • Сопоставительно-историческая грамматика кыргызского языка (фонетика, лексика, морфология, синтаксис);
  • Культура речи современного кыргызского литературного языка, в двух томах;
  • Диалектологический атлас кыргызского языка;
  • Функциональная практическая и структурная стилистика кыргызского языка.

Однако значительная часть изданий до сих пор не выпущены, а работы по развитию госязыка не завершены.

Возникает вопрос: откуда населению узнавать, что есть норма, а что нет. Или же в каждом проблемном случае обращаться в Жогорку Кенеш, который утверждает нормы и правила государственного языка?

Медиаконтент на госязыке

Цитата из новой редакции: "Обязательный (минимальный) объем вещания на государственном языке для телерадиоорганизаций должен быть не менее 65%. Если язык оригинала (или дублирования) телерадиопрограммы и/или телерадиопередачи не является государственным, такие телерадиопрограммы и телерадиопередачи транслируются при условии дублирования их на государственном языке".

Вопрос: достаточно ли у телерадиокорпораций Кыргызстана ресурсов, чтобы производить огромное количество оригинального контента, а также заниматься дубляжом и субтитрами для многочисленной иностранной видеопродуции?!

Государство останется без софта?

Цитата из новой редакции: "В работе органов государственной власти, органов местного самоуправления, предприятий, учреждений и организаций государственной и всех форм собственности в обязательном порядке используются компьютерные программы с пользовательским интерфейсом на государственном языке.

При закупке компьютерных программ для органов государственной власти, органов местного самоуправления, предприятий, учреждений и организаций государственной и всех форм собственности обязательным условием является наличие пользовательского интерфейса на государственном языке".

Вопрос: у некоторых профессиональных программ нет интерфейса не только на кыргызском, но даже на русском. Что делать в таком случае: отказаться от такого софта и не использовать узкоспециализированные программы только потому, что у них нет интерфейса на государственном языке?

Готовиться к увольнению?

Цитата из новой редакции: "Владеть государственным языком и применять его при исполнении служебных обязанностей обязаны:

  • педагогические, научно-педагогические и научные работники, кроме иностранцев или лиц без гражданства, которые приглашены в учреждения образования и/или научные учреждения и работают на временной основе как научные, педагогические, научно-педагогические работники или преподаватели иностранного языка;
  • медицинские работники государственных и муниципальных учреждений здравоохранения".

Вопрос: выходит, что лица, которые не могут читать/писать/излагать свои мысли и публично выступать на государственном языке, теперь не могут не только претендовать на должность во власти, стать военными, адвокатами или директорами школ и вузов, но и быть учителем в школе или врачом или медсестрой в поликлинике или больнице?

Если это так, то нужно как можно раньше предупредить людей, которые не владеют в достаточной мере кыргызским (а такие в Кыргызстане еще есть), что с принятием новой редакции Закона "О государственном языке" они потеряют работу, чтобы успели найти другую.

Закон "О госязыке" (9 статей)
ТВ-компании: Исполнять Закон "О госязыке" качественно не получится. Нет денег и сил
27 Ноября 2021, 11:41
Все тот же Юдахин. Издания, устанавливающие нормы и стандарты госязыка (список)
26 Ноября 2021, 10:14
Байсалов: Новый вариант Закона "О госязыке" не согласован, и не надо политизировать вопрос
26 Ноября 2021, 09:43
Есть тема? Пишите Kaktus.media в Telegram и WhatsApp: +996 (700) 62 07 60(Бишкек)
url: https://kaktus.media/449922