Иностранцу могут не дать визу в КР, если он не знает кыргызского языка. Что ждет граждан?
В Жогорку Кенеш поступили законопроекты по вопросам применения государственного языка, разработанные кабинетом министров.
Согласно проектам, названия географических объектов не переводятся на другие языки. В официальных документах, средствах массовой информации, картографических, справочных, энциклопедических, учебных и других изданиях они передаются с помощью транслитерации буквами русского и латинского алфавитов в установленном международными стандартами порядке.
Телерадиоорганизации осуществляют трансляцию телерадиоканалов на государственном, официальном и других языках. При этом общий объем вещания на госязыке должен быть не менее 60%.
Если язык оригинала или дублирования фильма и телерадиопередачи не является государственным, такие фильмы и программы транслируются при условии дублирования их на государственном языке.
Депутатом местного кенеша, Жогорку Кенеша, председателем кабинета министров и другим членом кабмина, судьей местного суда, Верховного суда, Конституционного суда, адвокатом, частным нотариусом, сотрудником правоохранительных органов, органов национальной безопасности, прокуратуры, Национального банка может быть гражданин, владеющий государственным языком на уровне, определяемом кабмином.
В системе образования госязык является основным языком обучения и воспитания в дошкольных, общеобразовательных организациях, в организациях начального, среднего и высшего профессионального образования, организациях дополнительного профессионального образования.
В общеобразовательных организациях в обязательном порядке вводятся письменные и устные переводные, выпускные экзамены, в организациях среднего и высшего профессионального образования - вступительные и выпускные экзамены, а в организациях начального профессионального образования выпускные экзамены по кыргызскому языку.
Тексты договоров в банках составляются на государственном языке и могут быть переведены на официальный язык. При необходимости текст договора может быть переведен на другой язык.
Размещение наружной рекламы на территории городов, айылных аймаков и на другой территории подлежит согласованию с уполномоченным органом в области транспорта, с территориальным подразделением по обеспечению безопасности дорожного движения в полосе отвода автомобильных дорог, а также с исполнительным органом местного самоуправления на предмет соответствия текста наружной рекламы требованиям законодательства о языке и правилам орфографии.
Виза не выдается и не подлежит продлению иностранному гражданину или лицу без гражданства, если заявитель не владеет государственным языком в объеме, необходимом для постоянного проживания на территории республики. По этой же причине иностранному гражданину или лицу без гражданства может быть отказано в получении статуса иммигранта. Порядок подтверждения уровня владения госязыком определяется кабмином.
Нарушение или неисполнение требований законодательства о языке влечет предупреждение или наложение штрафа на физических лиц в размере 50 расчетных показателей (5 тыс. сомов), на юридических лиц - 170 расчетных показателей (17 тыс. сомов).
Примечание. Положения этой статьи не распространяются на требования, установленные в нормативных правовых актах Кыргызской Республики по владению языком для физических лиц.
Уполномоченный орган по государственному языку и языковой политике рассматривает дела о правонарушениях и налагает взыскания.