Известная австрийская писательница написала роман о Кыргызстане
Известная австрийская писательница Даниела Эммингер написала роман, действие которого происходит в Кыргызстане. Об этом сообщили в пресс-службе Министерства иностранных дел КР.
Поясняется, что 28 августа с ней встретился посол КР Бакыт Джусупов.
Сообщается, что Даниела Эммингер - автор пяти романов и лауреат нескольких литературных премий в немецкоговорящих странах. События ее нового романа происходят в Кыргызстане. Он готовится к публикации.
Отмечено, что писательница прилетела в Кыргызстан в 2015 году совсем случайно и намеревалась остаться всего на пару недель, однако страна вдохновила ее на написание произведения.
"Эммингер побывала практически в каждом регионе Кыргызстана, получила незабываемый опыт и вдохновение. Она хочет просветить австрийское население об удивительной стране и ее народе", - говорится в сообщении.
В августе 2015 года Даниела Эммингер рассказала кыргызстанским СМИ, что ее будущая книга о Кыргызстане будет называться Die Kunst des Verlierens ("Искусство потери") - о чувстве потерянности, которое человек испытывает, когда что-то теряет или просто ощущает себя отрешенным от мира и общества.
"Когда ко мне пришла идея романа, то для написания книги я решила поехать в страну, в которой могу почувствовать это в полной мере. В тот момент я не знала русского и кыргызского языков, даже не знала кириллицы, у меня в этой стране никого не было, мне хотелось ощутить это чувство потерянности, изолированности как иностранки. Я сидела за компьютером и выбирала, в какую страну поехать. Выбирала среди тех, о которых вообще ничего не знала. Когда смотрела фотографии, наткнулась на фото Сон-Куля. И сразу интуитивно почувствовала, что это та самая страна. Горы, природа, незнакомая культура... То самое место, где можно почувствовать себя максимально одиноко" - отмечала Эммингер.
Тогда же, в 2015 году, она поделилась содержанием романа.
- В книге две части: первая – историческая, основанная на происходивших событиях, вторая – от автора. Она повествует уже о 2015 годе, современном времени. В книге два главных героя: в первой части это мальчик Самат – наполовину кыргыз, наполовину австриец. Когда-то его мама полюбила кыргызского парня в Москве, но она не была там счастлива и не хотела оставаться, поэтому развелась и улетела на родину – в Австрию, забрав сына с собой. Казалось бы, где это видано, чтобы сына забрали у кыргызского мужчины? Тем не менее она это сделала. И мальчик вырос в Австрии. Когда ему исполнилось 18 лет, он нашел документы, узнал о своем прошлом и решил, что нужно узнать больше. Для этого парень поехал на родину отца в 80-х годах, еще до развала Советского Союза, и так и остался в Кыргызстане.
Но в Австрии у Самата остается близкая подруга по имени Суузар. Подчеркну, что это не история любви, а действительно дружба. В течение 25 лет Самат пишет ей письма. Они и легли в основу исторического контента. То есть происходящее в стране раскрывается через письма. Сюжет не основан на жизни реальных персонажей, но именно происходившие факты, смена власти - все это рассказано через письма.
Но есть еще один момент: когда Самат начинает писать Суузар, ей только исполнилось 14 лет, и родители его письма девушке не показывают. Посему она их не читает, но Самат продолжает писать. Со временем Суузар получает образование, выходит замуж, но ее муж умирает. Состояние у Суузар ужасное: она не хочет дальше жить. К тому времени письма Самата уже находятся у нее. После приступов отчаяния Суузар начинает знакомиться с их содержанием. В результате девушка решает поехать к другу детства в Кыргызстан. А уже 2015 год. Во второй части в настоящем времени ведется повествование о приключениях Суузар. Она прилетает в страну и пытается найти Самата по последним адресам, стоящим на конвертах писем. Здесь уже начинается что-то вроде детектива.
Развязку Эммингер не рассказала, чтобы сохранить интригу.