Казахская группа исполнила кыргызскую песню. Сравните, у кого получилось лучше

5333  15

Музыкальная группа Made in KZ из Казахстана исполнила кавер на песню "Ильяздын ыры", которая является саундтреком к фильму, снятому по произведению Чингиза Айтматова "Тополек мой в красной косынке". Позже эту композицию исполнил Мирбек Атабеков. Слова песни написал Ж. Бузурманкулов, музыку - Ж. Тагаев.

Made in KZ исполняет хиты мировых звезд под домбру. Видео с исполнением "Ильяздын ыры" набирает широкую популярность в Сети. И казахским, и кыргызским пользователям пришлось по душе их исполнение.

Меньше чем за неделю клип набрал около 70 тысяч просмотров на YouTube.

пропорции

В исполнении Атабекова песня звучала так:

пропорции

Есть тема? Пишите Kaktus.media на: +996 (700) 62 07 60
URL: https://kaktus.media/382786Копировать ссылку
Комментарии
дефолтная аватарка юзера
Патриот
21.11.2018, 09:55

Девушка спела хорошо, но все же Атабеков спел на много лучше. Голос, попадание не сравнить. Еще сыграло роль произношение слов. Успехов девушке, ничего личного. 

p.s. Атабеков записывал песню давно, а сейчас звукозапись продвинулась на много вперед, Мирбеку нужно перезаписать. 

0
Цитировать
Жалоба модератору
дефолтная аватарка юзера
Карима
21.11.2018, 10:09

Неплохо!

0
Цитировать
Жалоба модератору
дефолтная аватарка юзера
мнение
21.11.2018, 10:44

девушка бесспорно очень талантлива! и группа замечательная. Но Мирбек  исполнил песню лучше

0
Цитировать
Жалоба модератору
дефолтная аватарка юзера
21.11.2018, 11:23
Карма: +56
Сумма оценок комментариев
Плюсов: 65
Минусов: 9
Комментариев: 87

Казахи многие песни присвоили и считают их своими.

0
Цитировать
Жалоба модератору
дефолтная аватарка юзера
123
21.11.2018, 11:59

Поет хорошо, произношение тоже нормальное. Но плохо, что она скопировала песню с исполнения Атабекова, а не Туголбая Казакова. Бесит исполнение Атабекова, особенно, как он вытягивает звук Ы на русский манер: ЫЫЫЙ - байыр алдыыыыйм. Вообще, все наши молодые артисты страдают этим, поют кыргызские песни с русским акцентом. Вот Нурчолпон тоже поет эту песню, поет отлично, но в ее исполнении из-за этого протяжного Ыыыый слова

"сылай жур деп" превращается в "сыйлай жур деп". Теряется весь смысл песни. И это есть неуважение к своему языку, и теперь артисты с соседних государств тоже так же поют, коверкая язык.

+1
Цитировать
Жалоба модератору
дефолтная аватарка юзера
Амаль
21.11.2018, 13:15

Красивая песня, красивая музыка, красивая девушка. Приятно. Молодцы. Позитива много не бывает смайл 

0
Цитировать
Жалоба модератору
дефолтная аватарка юзера
Айсулуу
21.11.2018, 13:20

Неплохо.Но почему они пропустили один куплет, где про ИссыкКуль говорится "тапшырдым Ысык-Колдун шамалына"? А что им неприятно было петь про Иссык-Куль?

0
Цитировать
Жалоба модератору
дефолтная аватарка юзера
Кыргыз
21.11.2018, 16:41

молодцы!Супер!мага жакты!

0
Цитировать
Жалоба модератору
дефолтная аватарка юзера
Дамира
21.11.2018, 17:39

Оба исполнения по своему хороши. Понравилось, что казахи бережно отнеслись к оригиналу и исполнили на кыргызском. Еще исполнение домброй красиво получилось. Молодцы!

0
Цитировать
Жалоба модератору
дефолтная аватарка юзера
Айсулуу
21.11.2018, 18:30

123

Поет хорошо, произношение тоже нормальное. Но плохо, что она скопировала песню с исполнения Атабекова, а не Туголбая Казакова. Бесит исполнение Атабекова, особенно, как он вытягивает звук Ы на русский манер: ЫЫЫЙ - байыр алдыыыыйм. Вообще, все наши молодые артисты страдают этим, поют кыргызские песни с русским акцентом. Вот Нурчолпон тоже поет эту песню, поет отлично, но в ее исполнении из-за этого протяжного Ыыыый слова

"сылай жур деп" превращается в "сыйлай жур деп". Теряется весь смысл песни. И это есть неуважение к своему языку, и теперь артисты с соседних государств тоже так же поют, коверкая язык.

123

Поет хорошо, произношение тоже нормальное. Но плохо, что она скопировала песню с исполнения Атабекова, а не Туголбая Казакова. Бесит исполнение Атабекова, особенно, как он вытягивает звук Ы на русский манер: ЫЫЫЙ - байыр алдыыыыйм. Вообще, все наши молодые артисты страдают этим, поют кыргызские песни с русским акцентом. Вот Нурчолпон тоже поет эту песню, поет отлично, но в ее исполнении из-за этого протяжного Ыыыый слова

"сылай жур деп" превращается в "сыйлай жур деп". Теряется весь смысл песни. И это есть неуважение к своему языку, и теперь артисты с соседних государств тоже так же поют, коверкая язык.

Согласна с вами. В плане четкого произношения когда поют, отмечаю Актана Исабаева и Самата Долотбакова.Они очень четко и внятно поют на накта кыргызском. За это уважаю ребят

+1
Цитировать
Жалоба модератору
Аватар юзера
21.11.2018, 19:47
Карма: -2
Сумма оценок комментариев
Плюсов: 38
Минусов: 40
Комментариев: 68

казакча эффектнее и профессиональнее но кыргызча душевнее... 

0
Цитировать
Жалоба модератору
дефолтная аватарка юзера
Nur
22.11.2018, 08:25

Девушка молодец!молодец что исполнила на кыргызском.

0
Цитировать
Жалоба модератору
дефолтная аватарка юзера
Бакыт
22.11.2018, 17:44

Казахи и Кыргызы один народ и это песня подтверждение.

0
Цитировать
Жалоба модератору
дефолтная аватарка юзера
город
22.11.2018, 21:01

Неплохо, но из девушек, на мой взгляд, хорошо исполняет эту песню Нурчолпон. И, конечно же, в исполнении Атабекова песня гораздо душевнее.

0
Цитировать
Жалоба модератору
дефолтная аватарка юзера
Чинара
30.11.2018, 10:50

отрадно, что песня приобретает широкую популярность не только у нас! Исполнение казахской певицы прекрасное, но сама песня, на мой взгляд предполагает звучание мужского голоса. В целом, рада и поддерживаю двух исполнителей!

0
Цитировать
Жалоба модератору
дефолтная аватарка юзера
Комментарии от пользователей появляются на сайте только после проверки модератором.
Правила комментирования
На нашем сайте:
  • нельзя нецензурно выражаться
  • нельзя публиковать оскорбления в чей-либо адрес, в том числе комментаторов
  • нельзя угрожать явно или неявно любому лицу, в том числе "встретиться, чтобы поговорить"
  • нельзя публиковать компромат без готовности предоставить доказательства или свидетельские показания
  • нельзя публиковать комментарии, противоречащие законодательству КР
  • нельзя публиковать комментарии в транслите
  • нельзя выделять комментарии заглавным шрифтом
  • нельзя публиковать оскорбительные комментарии, связанные с национальной принадлежностью, вероисповеданием
  • нельзя писать под одной новостью комментарии под разными никами
  • запрещается использовать в качестве ников слова "Кактус", "kaktus", "kaktus.media" и другие словосочетания, указывающие на то, что комментатор высказывается от имени интернет-издания
  • нельзя размещать комментарии, не связанные по смыслу с темой материала
  • нельзя использовать в качестве ника чужое реальное имя и/или фамилию
НАВЕРХ  
НАЗАД