Депутат о переводных экзаменах по госязыку в школах: Мы над детьми издеваться будем?
Переводные экзамены по госязыку в школах являются издевательством для детей. Таким мнением на заседании комитета по конституционному законодательству Жогорку Кенеша поделилась депутат Гуля Кожокулова.
Отметим, что представленный кабмином законопроект предполагает внесение поправок в 18 законов и один кодекс в части применения государственного языка. В частности, в закон об образовании вносится норма, согласно которой в школах в обязательном порядке будут проводиться переводные и выпускные экзамены по госязыку, а в организациях начального профессионального и высшего образования - вступительные и выпускные экзамены.
"Переводные экзамены из класса в класс - четко прописано. Это что, мы над детьми издеваться будем? Такими мерами мы решим вопрос развития государственного языка? Есть поговорка "Насильно мил не будешь", и здесь то же самое. Когда мы будем заставлять ребенка, мы получим положительный результат? У нас большая часть знает разговорный язык, а мы же говорим о литературном языке, о развитии языка. Я думаю, мы не решим вопрос таким образом", - сказала Кожокулова.
Председатель Нацкомиссии по госязыку Мелис Мураталиев сообщил, что все требования по госязыку были заложены в конституционном законе, принятом самими депутатами в 2023 году. Сейчас лишь вносятся редакционные поправки в другие законы в соответствие в законом о госязыке.
Депутат отметила, что нельзя мыслить шаблонно, необходимо учитывать реальные обстоятельства, а они таковы: в Кыргызстане, например, не хватает учителей, и в школы привлекают педагогов из России. В такой ситуации непонятно, как с них можно требовать владение государственным языком, как это указано в законе.