Кудай или Аллах? Ответили ДУМК и теолог

17722  31

тема: Религиозная грамотность

Кыргызстанцы все чаще и чаще стали использовать арабизмы.

Араби́зм - заимствование из арабского языка в другие языки либо особенность, свойственная арабскому, но перенесенная в другой язык.

Кыргызстанцы используют их даже там, где есть кыргызские аналоги. Например, вместо Кудай буюрса говорят Иншааллах, а вместо слова Бог произносят Аллах.

В рамках нашей рубрики "Религиозная грамотность" журналист Kaktus.media обратился за разъяснением в ДУМК и к теологу Кадыру Маликову.

Бахтияр Токтогазы уулу, сотрудник отдела фатвы ДУМК

- Таких слов, пришедших в наш язык из иностранных языков, много, они есть во всех сферах, а не только в религиозной. Я не думаю, что это требует особого комментария. Эти слова используются мусульманами во всем мире независимо от их национальной принадлежности. Насчет того как обращаться - Аллах или Бог - согласно Курану, у Аллаха есть 99 имен, которые описывают его качества. Но самое любимое его имя - Аллах. Поэтому оно для мусульман ближе. Можно использовать как слово Аллах, так и слово Бог. Это на усмотрение самого верующего.

Кадыр Маликов, теолог и член совета улемов КР

- У нас в языке, действительно, много арабизмов. Чтобы сохранить чистоту языка, необходимо использовать слова на кыргызском. Наши предки говорили Кудай буюрса, и мы тоже можем использовать это словосочетание вместо арабского термина Иншаллах, никакой принципиальной разницы в этом не будет. Потому что и то, и другое переводится как "если захочет Бог". Здесь идет мода на использование арабских терминов. Я не сторонник использования арабских терминов, сам их использую, когда говорю с арабами, также ввиду того что получал образование на арабском языке. На родном же языке я использую Кудай буюрса, потому что значение одно и то же, но оно всем понятно.

Я хотел бы разъяснить нашей молодежи, что нельзя использовать слова ради моды. Разницы нет, что вы скажете: Кудай буюрса или Иншаллах, Кудай или Аллах. Самое главное - это намерение и то, что и кого вы подразумеваете под этим словом.

Это уже другое, когда человек говорит слово "Бог", но подразумевает какого-то идола. Все зависит не от слова, а намерения, кого человек подразумевает под этим именем.

Например, на Ближнем Востоке, в Сирии, в Иордании, в Палестине христиане-арабы Христа называют Аллахом.

Существует много стереотипов в обществе, я встречался со случаями, когда люди говорили: "Вот у русских свой Бог, а у нас у мусульман Кудай или Аллах. Это совсем неправильное понимание, Бог он для всех один и един, это его имена разные, в Куране сам Аллах говорит, что у Аллаха все имена прекрасные, т. е. на любом языке это все имена Аллаха, пусть это будет Бог, Кудай или Аллах. Самое главное - вкладываемый в это смысл. Если человек, произнося какое-то имя, вкладывает в него смысл единого Бога, то это и есть Бог, Кудай и Аллах.

Есть тема? Пишите Kaktus.media на: +996 (700) 62 07 60
URL: https://kaktus.media/375194Копировать ссылку
Комментарии
дефолтная аватарка юзера
Ррр
01.06.2018, 12:47

Все правильно сказали. Но например, я обращаюсь к Богу и молюсь на том языке, на котором думаю и говорю, не заучивая стандартные молитвы на арабском языке, которые мне не понятные. А по этому поводу, какое мнение теологов и имама?

0
Цитировать
Жалоба модератору
дефолтная аватарка юзера
Майя
01.06.2018, 13:18

Мои предки говорили кудай и это слово ближе, без думк и разных теолог разношерстных.

0
Цитировать
Жалоба модератору
дефолтная аватарка юзера
Налим
01.06.2018, 13:23

Какие глупые журналисты кактуса и эти ваши типа теологи! Типа лучше чистоту языка сохранять и не говорить на арабском. А как прикажите находить аналоги на кыргызском таким словам как мугалим илим Билиг и множеству других пришедших к нам именно из арабского! Если убрать все слова из кыргызского пришедшие к нам из арабского вы 2-3 предложений не скажите. 

0
Цитировать
Жалоба модератору
дефолтная аватарка юзера
ТипТоп
01.06.2018, 13:29

Кыргыздар ар дайым кудай дешкен. Биз дагы кудай дешибиз керек озубуздун  тилибизди унутпай.

+1
Цитировать
Жалоба модератору
дефолтная аватарка юзера
Руслан
01.06.2018, 13:33

В таком случае не буйруса, а буйруса, от слова буйрук. Давайте тогда уже на чистом кыргызском.

+1
Цитировать
Жалоба модератору
дефолтная аватарка юзера
Дамира
01.06.2018, 14:06

Не так уж много слов пришло из арабского, иначе кыргызский был бы как турецкий язык, где буквы Ф и Х преобладают.  Наши пожилые люди не говорящие на русском даже не могут выговаривать слова с буквами Ф и Х, которые встречаются почти во всех арабских именах. 

Могу быть неправа, но у меня впечатление, что из всех тюркских языков, кыргызский самый близкий к основам тюркского. Правда я не слышала все тюркские языки, например туркменский, может он тоже по слуху напоминает смесь тюркского, арабского, иранского.

У Бога много разных имен, и мы знаем лишь часть этих имен. Согласна с Маликовым. Неважно на каком языке, главное от сердца и души. Бог поймет любой язык, ведь это он их создавал. Ему важнее знать, что люди о Нем помнят когда вспоминают когда обращаются к Нему.

Налим

Какие глупые журналисты кактуса и эти ваши типа теологи! Типа лучше чистоту языка сохранять и не говорить на арабском. А как прикажите находить аналоги на кыргызском таким словам как мугалим илим Билиг и множеству других пришедших к нам именно из арабского! Если убрать все слова из кыргызского пришедшие к нам из арабского вы 2-3 предложений не скажите. 

-1
Цитировать
Жалоба модератору
дефолтная аватарка юзера
KG
01.06.2018, 14:22

Где демократия?

Например на русском общаемся (кактус на русском тока)

некоторые применяют иногда английский фразы

и что им эта запрещается?

-1
Цитировать
Жалоба модератору
дефолтная аватарка юзера
Pravo
01.06.2018, 14:41

Надо сохранять свою идентичность а не тупо копировать арабов. Тысячи лет кыргызы жили по своим традициям и обычиям именно это делает кыргызов - кыргызами. Но всегда нужно перенимать хорошое чего у нас нет. В данном случае нам помощь арабских стран в общениях с богом не нужна

0
Цитировать
дефолтная аватарка юзера
мэсний
01.06.2018, 15:04

всегда уважал кадыра маликова за образованность в области религии..ему верю

-1
Цитировать
Жалоба модератору
дефолтная аватарка юзера
Доктор
01.06.2018, 15:07

Это касается особенно уйгуров, узбеков , дунган что имена что каждое слово арабское! Их женщины так вообще под арабок косят. Многие держат пост что бы похудеть, мол полезно не зная элементарных физиологических особенностей! Пост вредень почки всем !А диеты как и лечебные виды гопоздания полезны! Но ни в какой форме голодания нет полного отказа от воды, легкой пищи. Единственное это полный отказ от жирной, копчен

-1
Цитировать
дефолтная аватарка юзера
Кыскасы
01.06.2018, 15:31

Президет или Ажоо дегендей эле да.)

0
Цитировать
Жалоба модератору
дефолтная аватарка юзера
Arsen
01.06.2018, 16:14

Налим

Какие глупые журналисты кактуса и эти ваши типа теологи! Типа лучше чистоту языка сохранять и не говорить на арабском. А как прикажите находить аналоги на кыргызском таким словам как мугалим илим Билиг и множеству других пришедших к нам именно из арабского! Если убрать все слова из кыргызского пришедшие к нам из арабского вы 2-3 предложений не скажите. 

Почему нужно брать аналоги именно с арабского языка, у них что длиннее или толще?Не факт что арабы имеют слова уникальные от других.Нужно использовать слова чтобы предложения звучали, а не только для статистики...

+1
Цитировать
Жалоба модератору
дефолтная аватарка юзера
Инкогнито
01.06.2018, 18:19

Ррр

Все правильно сказали. Но например, я обращаюсь к Богу и молюсь на том языке, на котором думаю и говорю, не заучивая стандартные молитвы на арабском языке, которые мне не понятные. А по этому поводу, какое мнение теологов и имама?

Майя

Мои предки говорили кудай и это слово ближе, без думк и разных теолог разношерстных.

сейчас Кыргызы поделились Орус Кыргыз что это за отвращение и высказывание мы такие же гражда не этой страны живём работаем на благо этой страны

-1
Цитировать
Жалоба модератору
дефолтная аватарка юзера
Инкогнито
01.06.2018, 18:19

Ррр

Все правильно сказали. Но например, я обращаюсь к Богу и молюсь на том языке, на котором думаю и говорю, не заучивая стандартные молитвы на арабском языке, которые мне не понятные. А по этому поводу, какое мнение теологов и имама?

Майя

Мои предки говорили кудай и это слово ближе, без думк и разных теолог разношерстных.

сейчас Кыргызы поделились Орус Кыргыз что это за отвращение и высказывание мы такие же гражда не этой страны живём работаем на благо этой страны

-1
Цитировать
Жалоба модератору
дефолтная аватарка юзера
мимокрокодил
01.06.2018, 18:34

не "Кудай буЮрса", а "Кудай буЙРУса".

от слова "буйрук".

+1
Цитировать
Жалоба модератору
дефолтная аватарка юзера
Шахмырза Мырзакул
01.06.2018, 19:17

Силы тьмы и их господствующие системына Земле не только разделили людей по религиознойи национальной принадлежности, ещё разделилиих по пониманию вещей.

Например, в разговорной речи отдельных народовмира, в их числе кыргызов, отсутствует слово «плоть». Это слово «плоть» переводится как «тело» и понимаетсяэтими народами тоже, как «тело». Представители этих народов, в их числе кыргызы,

не подозревают о существовании двух отдельных слов: «Плоть» и «Тело», они незнают, что эти слова имеют два разных понятия и представления. Слово «Плоть» русскимлюдям дает представление о невидимом теле (бестелесном теле) человека. Следовательно,

арабо-турко-язычные люди также не знают, что проповедники, объясняя положения

Законов Бога, они искажают сутьПисания, используя в проповеди смысл только одного слова «тело», вместо двух разных по значению слов «плоть» и «тело». Искажение Писания присутствует такжепри переводе слов с одного языка на другой язык.

Например, проповедники исламав Кыргызстане, русское слово «Светило» на кыргызский язык переводили как «Шам чырак». В словарном запасе русскогонарода присутствует слово «Светильник», которое соответствует как по смыслу,

так и по представлению кыргызскому слову «Шам чырак».

«Светило» сотворено и существует вечно, а«Светильник» создан и имеет свойсрок существования. 

-1
Цитировать
Жалоба модератору
дефолтная аватарка юзера
Доктор
01.06.2018, 20:40

Налим

Какие глупые журналисты кактуса и эти ваши типа теологи! Типа лучше чистоту языка сохранять и не говорить на арабском. А как прикажите находить аналоги на кыргызском таким словам как мугалим илим Билиг и множеству других пришедших к нам именно из арабского! Если убрать все слова из кыргызского пришедшие к нам из арабского вы 2-3 предложений не скажите. 

не приувеличивай

+1
Цитировать
Жалоба модератору
дефолтная аватарка юзера
Барсбек
01.06.2018, 23:31

Кудай это Кудай и никаким боком он не божок из 360 идолов арабов.

-2
Цитировать
дефолтная аватарка юзера
Кыргыз
02.06.2018, 01:44

Бизде кудай, арабтардыкы аллах, индустардыку будда, орустардыкы христос и т д

-2
Цитировать
дефолтная аватарка юзера
Таалайбек
02.06.2018, 01:49

Переходите с русского на кыргызский коммент

+1
Цитировать
Жалоба модератору
дефолтная аватарка юзера
Дана
02.06.2018, 04:18

Нашли о чем писать. Кому как удобно так и будут говорить. Раз вы так волнуетесь за кыргызский язык почему пишете на русском. Если вы пишете для русскоязычных так зачем им эта информация, не думаю что им это нужно. Лишь бы придираться к мусульманам. Тупая статья. Раз пишете об арабизме так пишите и об русизме. Будьте объективными. Объектианость самый основной принцип в журналистике☝️

+1
Цитировать
Жалоба модератору
дефолтная аватарка юзера
гость
02.06.2018, 10:55

Кудай или Худа тоже иностранные слова, имеют персидские корни. Предлагают говорить Адал вместо Халал, ведь слово Адал тоже арабское. Есть хороший и полезный словарь: Женишбек Мочоев "Арабизмы в кыргызском языке" Бишкек 1998

-1
Цитировать
Жалоба модератору
дефолтная аватарка юзера
Иманалиев Төлөгөн
02.06.2018, 17:40

У нас кыргызга более 40% слов взаимствовано с арабского. Например: мугалим, санжыра, Манас, усул, и.тд. Кыргызы использовали арабский алфавит 10 веков и нечего, цифрами мы пользуемся арабскими, наши предки читали Куран на арабском и приветствуем мы друг друга на арабском "Ассаламу алейкум". В чем проблема. Никогда это нам не мешало. Вопрос откуда ноги растут? Кому это на руки? Чего добиваются? Любой себя уважающий мусульманин должен задуматся. Нет других проблем? Опасность влияния запада на нашу молодежь и граждан. Почему о реальных ценностях речи нет?

+1
Цитировать
Жалоба модератору
дефолтная аватарка юзера
Kg
03.06.2018, 08:24

Доктор

Это касается особенно уйгуров, узбеков , дунган что имена что каждое слово арабское! Их женщины так вообще под арабок косят....

потому что исторически они ближе к арабам, чем кыргызы

+2
Цитировать
Жалоба модератору
дефолтная аватарка юзера
Kg
03.06.2018, 08:46

Иманалиев Төлөгөн

У нас кыргызга более 40% слов взаимствовано с арабского. Например: мугалим, санжыра, Манас, усул, и.тд. Кыргызы использовали арабский алфавит 10 веков и нечего, цифрами мы пользуемся арабскими, наши предки читали Куран на арабском и приветствуем мы друг друга на арабском "Ассаламу алейкум". В чем проблема. Никогда это нам не мешало. Вопрос откуда ноги растут? Кому это на руки? Чего добиваются? Любой себя уважающий мусульманин должен задуматся. Нет других проблем? Опасность влияния запада на нашу молодежь и граждан. Почему о реальных ценностях речи нет?

на западе между прочим никто не запрещает ислам,а также др религии, там все равны,если их призывы не противоречат законам, в европе есть мечети которым более 200лет, есть и синагоги и буддистские и всякие другие церкви, это официальное признание! И никто не пикает, не аозникает, дпже не посмеет, или не станет. Так что не надо писать про "влияние запада". И на западе Коран очень хорошо изучали и изучают, как раз для того чтобы государство и полиция были уверены и знали, что и как там написано, чтоб не искажали, открывают специальные курсы и готовят большую комиссию теологов для контроля, чтобы террсты и всякие дебилы из ис не могли местнои молодежи мозги пудрить и завлекать к себе. А то развелось тв^рей с бородкои, кто не понимает и искажает религию, и портит детей в своих криминальных интересах.

+1
Цитировать
дефолтная аватарка юзера
Шахмырза Мырзакул
03.06.2018, 17:54

У наскыргызга более 40% слов взаимствовано с арабского. Например: мугалим, санжыра,

Манас, усул, и.тд. Кыргызы использовали арабский алфавит 10 веков и нечего,

цифрами мы пользуемся арабскими, наши предки читали Куран на арабском и

приветствуем мы друг друга на арабском "Ассаламу алейкум". В чем

проблема. 

Попробуйте перевести на кыргызский язык  следующие словосочетания: "День и ночь формируют единицу жизненного пространства - сутки, в течение которых Солнце сменит Луну, но потом опять Луна сменит Солнце"

-1
Цитировать
Жалоба модератору
дефолтная аватарка юзера
Факты
03.06.2018, 18:37

Сердце должно быть чистым, намерения праведными, вера истинной в не зависимости как называешь Бога. Нас Кудай родил всех одинаково. Не надо фанатеть и так уже слишком много фанатизма.

-1
Цитировать
дефолтная аватарка юзера
03.06.2018, 21:52
Карма: -1
Сумма оценок комментариев
Плюсов: 5
Минусов: 6
Комментариев: 6

Да действительно, наши предки пользовались арабским алфавитом, не было проблем с арабизмом никто не стал арабом, наоборот сохранили свою идентичность, а как Россия ввела кириллицу, то со временем стали обрусевшие много русизма в языке и никого это не волнует, арабизм проблема. Я заметил журналисты исламофобские статьи раскручивают, провокации устраивают что ли.

0
Цитировать
Жалоба модератору
дефолтная аватарка юзера
Тенир
04.06.2018, 13:47

Наши предки говорили "Куда кааласа", можно ещё "Кудай кааласа" но никогда Кудай буйруса. Можно говорить просто буйруса. Кудай буйрубайт - Кудай буйрутат.

0
Цитировать
Жалоба модератору
дефолтная аватарка юзера
К
04.06.2018, 15:38

Аллах, Кудай и Бог являются просто именами собственными. Они описывают положение Всевышнего. Это тоже самое что говорить, что человека зовут человек. Мое имя человек.

Аллах с арабского, а Кудай с персидского Хода. Бог с русского.

Истинно тюрское слово - Теңир, которое свободно используется и мусульманами татарами, казахами, турками и другими.

0
Цитировать
Жалоба модератору
дефолтная аватарка юзера
монолдор
06.06.2018, 04:22

правельно кудай, это персидское слово, неучи кыргызы.а то раскудахкались лжепатриоты историю слова не зная какая вам неучи кыргызские разница как мусульмане говорят.

0
Цитировать
Жалоба модератору
дефолтная аватарка юзера
Комментарии от пользователей появляются на сайте только после проверки модератором.
Правила комментирования
На нашем сайте:
  • нельзя нецензурно выражаться
  • нельзя публиковать оскорбления в чей-либо адрес, в том числе комментаторов
  • нельзя угрожать явно или неявно любому лицу, в том числе "встретиться, чтобы поговорить"
  • нельзя публиковать компромат без готовности предоставить доказательства или свидетельские показания
  • нельзя публиковать комментарии, противоречащие законодательству КР
  • нельзя публиковать комментарии в транслите
  • нельзя выделять комментарии заглавным шрифтом
  • нельзя публиковать оскорбительные комментарии, связанные с национальной принадлежностью, вероисповеданием
  • нельзя писать под одной новостью комментарии под разными никами
  • запрещается использовать в качестве ников слова "Кактус", "kaktus", "kaktus.media" и другие словосочетания, указывающие на то, что комментатор высказывается от имени интернет-издания
  • нельзя размещать комментарии, не связанные по смыслу с темой материала
  • нельзя использовать в качестве ника чужое реальное имя и/или фамилию
НАВЕРХ  
НАЗАД