Кыргызский как преимущество для поступления в вуз. Замминистра образования об инициативе
Знание государственного языка станет преимуществом для абитуриентов 2019 года при поступлении в вуз. Для получения сертификата "Кыргызтест" учащиеся школ с кыргызским языком обучения должны будут показать уровень владения не ниже B1, учащиеся школ с другими языками обучения (русский, узбекский, таджикский) – не ниже уровня А2. Ряд депутатов посчитали инициативу дискриминационной по отношению к этническому меньшинству. Чем руководствовалось Министерство образования, когда внедряло данную норму?
Об этом редакция Kaktus.media поговорила с замминистра образования Надирой Джусупбековой.
- Новость о том, что знание государственного языка станет преимуществом для абитуриентов 2019 года, вызвала неоднозначную реакцию. Ряд депутатов увидели в этом дискриминацию кыргызстанцев, которые не владеют кыргызским языком. Объясните, пожалуйста, для чего это нововведение?
- Чтобы ситуация была ясна, поясню с самого начала. Изначально в Законе "О государственном языке" сказано, что каждый должен иметь возможность овладеть государственным языком, официальным и одним иностранным. Для того чтобы дать эту возможность каждому гражданину, разработана Национальная программа по развитию государственного языка, в которой прописаны конкретные шаги по ее реализации. С самого начала нужно было предусмотреть условия для изучения языков в дошкольных учреждениях, чтобы дети могли осваивать языки с самых азов.
Чтобы реализовать эту возможность, мы в ряде учреждений пилотировали многоязычное образование. В 17 детских садах мы апробировали эту методику, теперь расширяем ее на всю республику. Предусмотрено, что до обеда, например, дети погружаются в государственный язык: там все процессы, начиная с приветствия, завтрака, игр проходят на кыргызском языке. После обеда - на официальном. Иностранный представлен во время некоторых игр, занятий в кружках и так далее.
Что касается школ, то там разработаны уровневые предметные образовательные стандарты. Проще говоря, работает это так: вы в первый класс отдаете своего ребенка, и за 4 года начальной школы он должен овладеть и государственным, и русским, и одним иностранным языками на элементарном уровне. В связи с этим мы перерабатываем и оценочные инструменты. И так в любой школе: будь она русскоязычная, кыргызскоязычная, узбеко- или таджикоязычная школа. Каждый ребенок должен знать, например, кыргызский язык на элементарном уровне - это А1.
С 5-го по 9-й класс учащийся должен освоить уровень А2. Школьные стандарты, программы и учебники так устроены. Ну и когда учащийся оканчивает школу, у него должен быть уровень В1, если нет языковой среды, или В2, если она есть. Учебно-методические комплексы разработаны, учителей обучают, модули новые. Если раньше был грамматический подход, то сейчас обучают понимать и говорить. Мы полностью перешли на эффективную коммуникативную методику.
Национальная программа по развитию государственного языка предусматривает постепенное развитие мотивации у детей для изучения кыргызского. Одной из этих мер является пробное тестирование в онлайн-режиме на сайте "Кыргызтеста". Сразу сдавать тест на получение сертификата, который позволит получить преимущество для поступления в вуз, не нужно. Сначала можно пройти пробный тест. К примеру, так же как в Кыргызско-Российском Славянском университете раньше можно было сдать пробные тесты и посмотреть, какой предмет ты знаешь хорошо, а какой необходимо подтянуть.
Мы тоже в этом году начинаем внедрять такие пробные тесты, пройдя которые можно посмотреть свои знания и навыки, что хорошо, а что хромает. Чтобы потом позаниматься учителем и их усовершенствовать. Ничем это поступающим не грозит. Это не значит, что для тех, у кого уровень владения языком низкий, путь в вуз закрыт. В приложении про прием в высшие учебные заведения сказано, что если у абитуриентов одинаковые баллы по ОРТ, то сертификат о знании кыргызского языка дает преимущество.
Однако существуют и другие критерии, которые рассматривает приемная комиссия. Например, льготы для детей-сирот. В случает если у абитуриентов одинаковые баллы, то предпочтение отдадут такому ребенку. Или, если, например, абитуриент - мастер спорта, победитель республиканских или международных олимпиад. Вот по этому же принципу станет работать и сертификат на знание государственного языка. Это мотивация для детей его изучать. С выпускника кыргызоязычной школы потребуется уровень владения языком выше, чем русскоязычной.
-Давайте еще раз попытаемся разобраться. К примеру, я - выпускница школы с русским языком обучения. И моя одноклассница, для которой кыргызский является родным, тоже. И нас будут сравнивать, кто лучше владеет кыргызским?
- Вы закончили школу и у вас только уровень А2. Для вас это уже преимущество. Ваша одноклассница точно так же обучалась на русском языке вместе с вами. Правильно? У нее кыргызский просто родной.
- Почему мы должны владеть госязыком на одном уровне?
- Хороший вопрос. Я его задавала рабочей группе. Обещали ответить. Сейчас она работает над данным нововведением и в марте должна представить разные варианты того, как все это будет происходить. Я тоже сказала, что кыргызский для тех, у кого он родной, - это совсем другой уровень. Для тех, у кого он не родной, будут совсем другие тесты. Вот смотрите: вы русский, например, намного лучше, чем я, сдадите. Правильно?
- Не факт.
- А чего же вы тогда говорите, что кыргызский лучше сдаст тот, у кого он родной? Меня рабочая группа также победила. Я тоже начала говорить, что, например, возьмем Федю и Асана. Они оба учатся в русскоязычном классе. И окончили школу с русским языком обучения. И как, говорю, Федя и Асан должны одинаково сдавать тесты? Мне отвечают: "Нет. У Феди - это второй язык. Родной у него другой. А у Асана - родной. Для этого и нужны пробные тесты". То есть Федя не пойдет сразу сдавать текст на получение сертификата, а сначала сдаст пробный тест и посмотрит свой уровень владения языком и пробелы в знаниях.
Тот же Асан может и не владеть своим родным языком. Многие кыргызы не владеют кыргызским: у них русскоязычная среда. И кыргызский может оказаться не родным. Поэтому рабочая группа мне сказала, что я задаю некорректные вопросы. Поэтому пробный тест определяет, на что ты можешь замахиваться. Пройти пробные тесты можно будет с 1 марта на сайте "Кыргызтеста".
То есть Федя сдает тест для тех, для кого кыргызский не родной. К примеру, он знает кыргызский на уровне А2, получил сертификат. Сдал Общереспубликанское тестирование. Поступает и показывает вместе с баллами, набранными на ОРТ, сертификат о знании кыргызского не ниже А2. Он станет преимуществом, если кто-то наберет такие же баллы.
Пройти пробный тест можно несколько раз. Он покажет, где у вас плюсы и где минусы. И прежде чем приступить к тесту на получение сертификата, за это время сможете позаниматься, улучшить свой уровень. К примеру, если вы хотите поступить в балетное училище, вы же уже заранее понимаете, что вам в начале нужно сделать, что потом. Поэтому между пробным тестом и тестом на сертификат есть время подучить язык.
- Все равно у тех, у кого кыргызский - родной, уровень владения им выше...
- Так они и сдать тест должны на более высокий уровень - В2. Это везде прописано. И система "Кыргызтест" так и настроена. Еще раз повторю, что это сделано для мотивации детей. Чтобы они задумались: "Ааа. У меня такой сертификат станет преимуществом при поступлении". Думаю, что это неплохо. В будущем, возможно, и знание русского и иностранного языков станут таким же преимуществом.
- Как подтягивать язык? Курсы стоят недешево.
- Разрабатываются онлайн-курсы, где язык можно учить в интерактивном режиме. Там много демонстрационного материала, различных опор, ссылок. Скоро мы сделаем презентацию курсов.
- Однако когда кыргызский, как обязательный, внедрят в Общереспубликанское тестирование, ситуация станет совершенно иной...
- В ОРТ кыргызский внедряют в качестве предметного теста для тех, кому он необходим при поступлении. У нас есть предметные тесты, начиная с математики, химии, физики... Так будет и с кыргызским. Например, если я хочу поступить на кыргызскую филологию, то почему бы мне не сдать предметный тест - кыргызский язык. То есть госязык не для всех, а для тех, кому он нужен. Это кыргызская филология, журналистика на кыргызском. Что в этом плохого? Такого предметного теста не было, решили его внедрить. Это не будет всем навязываться.
Фото на главной странице - sputnik.kg