Танака Шинья об ирригации, устойчивости зданий и кыргызско-японских отношениях
KG

Танака Шинья об ирригации, устойчивости зданий и кыргызско-японских отношениях

Все самое интересное в Telegram

В рамках прямых эфиров редакции Kaktus.media мы много говорим о развитии экономики, о развитие бизнеса. В студию пришел интересный гость - господин Танака Шинья, директор бизнес-отдела и эксперт в области бизнес-нетворкинга Кыргызско-японского центра человеческого развития.

- Давайте начнем с истории Кыргызско-японского центра человеческого развития. Он открылся очень давно, в 1995 году. Я сама проходила в нем обучение. Но я знаю, что с тех пор направленность этого центра несколько изменилась. Расскажите, пожалуйста, какие были произведены изменения и почему?

- Организация JICA, которая является основным партнером японского центра, в целом изменила свою деятельность. Фокус сместился на взаимные отношения двух стран - Кыргызстана и Японии.

Кроме того, изменилась моя личная мотивация, связанная с деятельностью японского центра. На протяжении многих лет я работал инженером-консультантом в Японии. В далеком 2012 году я в первые посетил Кыргызстан и понял, что в стране существует ряд проблем, которые могут быть решены с помощью японских технологий. Именно тогда я принял решение начал работать в области развития отношений двух стран. С 2019 года непосредственно работаю в японском центре, который является своего рода мостом между двумя государствами - Японией и Кыргызстаном, особенно в области бизнеса.

- В Японии слово "инженер" означает то же, что и у нас? Это техническая специальность, имеющая прикладное значение, развивающая производство и инфраструктуру?

- Слово "инженер" вы правильно понимаете. Лично у меня есть право работать в четырех областях, включая инфраструктуру, производство, сельское хозяйство и бизнес.

- Вы сказали, что когда приехали в первый раз, в 2012 году, то увидели, что японские технологии могут помочь подняться и кыргызской экономике. Что конкретно вы имеете в виду?

- Первое: японские технологии могут быть применены в области ирригации, строительства каналов. То есть это сектор сельского хозяйства.

Грузоподъемное оборудование, грузовики, которые используются, тоже не совсем совершенны, их можно улучшить. Далее я заметил, что дороги не совсем в хорошем состоянии, покрытие дорожное.

И еще здания. С точки зрения японцев, в голову первым приходит вопрос безопасности. После 2012 года я много раз бывал в Кыргызстане, фотографировал. Эти фотографии я затем показал своим коллегам-инженерам в Японии, они были со мной солидарны, что существуют технологии в Японии, которые могут быть применимы для решения определенных проблем в Кыргызстане. И мы провели целый семинар на эту тему.

- У меня возникает все больше и больше вопросов, потому что один из моих эфиров я проводила с министром сельского хозяйства, где мы много говорили об ирригации. И о том, что в ближайшее время будет изменено в этом направлении. Министерство сельского хозяйства пользуется советами Кыргызско-японского центра человеческого развития? Или лично советами Танака-сан?

- Еще до работы в японском центре я работал в одном из проектов именно с Министерством экономики Кыргызской Республики. В рамках данного проекта мы были на постоянной связи с министром сельского хозяйства, с министром здравоохранения, и очень много времени отдавали именно обсуждению вопросов улучшения производства в Кыргызстане, улучшения вообще ситуации в секторе сельского хозяйства. Поэтому, думаю, да, они прислушиваются к нашим рекомендациям.

- Недавние землетрясения в Турции, естественно, потрясли весь регион. И, естественно, и население, и власти задумались о безопасности зданий. Мы тоже находимся в сейсмоопасной зоне. Существуют ли технологии, которые позволят проверить уже построенные здания? Может ли Япония проконсультировать Кыргызстан в этом вопросе, учитывая, что Япония тоже находится сейсмоопасной зоне?

- Наверное, будет сделать это сложно, потому что в целом кыргызстанские конструкции и сооружения по своей структуре отличаются от тех, который сейчас существуют в Японии. И в Японии при строительстве еще на начальных этапах используются совершенно другие технологии. Повторюсь, когда я вернулся в Японию и показал фотографии таких полуразрушенных зданий своим коллегам, мы все вместе нашли определенное решение по улучшению качества этих конструкций. То есть есть определенные технологии, которые позволят это сделать.

- Уже построенных зданий, которые стоят у нас по 50 лет? И их можно укрепить?

- На самом деле когда речь идет о зданиях, которым по 50-60 лет, и которые были построены еще при Советском Союзе, эти здания не представляют собой опасности в своем большинстве. Сейчас мы переживаем больше за те здания, которые были построены за последние 20 лет в Кыргызстане. В Кыргызстане существует свое законодательство в области строительства, есть свои строительные нормы, и здесь очень сложно комментировать ситуацию. Но тем не менее есть определенные технологии, которые, в случае их применения на ранних стадиях строительства, позволяют сделать здания более прочными.

- Мы с вами могли бы построить весь эфир только размышляя об ирригации и зданиях. Но я-то хотела с вами поговорить о бизнес-проектах Кыргызско-японского центра человеческого развития. Поэтому давайте вернемся к этой теме. Расскажите подробнее про бизнес-проекты, про бизнес-отдел Кыргызско-японского центра человеческого развития.

- Работа бизнес-отдела KRJC (Кыргызско-японский центр человеческого развития) имеет два основных направления. Первое - образовательные услуги для бизнес-среды. У нас действует три регулярных курса: это Business START, Mini МВА и "КейейДжуку" (KeieiJuku). Mini МВА имеет самую длинную историю. Впервые этот курс прошел в 2004 году,. Mini МВА - это трехмесячный интенсивный курс, по завершению которого участники могут самостоятельно написать свой бизнес-план. По итогам каждого раунда курса Mini МВА лучший участник курса в качестве награды получает рабочий визит в Японию. У нас насчитывается порядка 6 500 выпускников курса Mini МВА. И мы наблюдаем очень много успешных кейсов в сфере бизнеса среди наших выпускников.

Второй основной вид деятельности департамента - это развитие нетворкинга в сфере бизнеса, а также содействие в поиске бизнес-партнеров в Кыргызстане и в Японии. Мы помогаем компаниям из Японии начать свой бизнес в Кыргызстане. А также в рамках курса "КейейДжуку" (KeieiJuku) мы помогаем бизнесменам из Кыргызстана начать свой бизнес в Японии.

- Business-START и Mini МВА понятны без перевода. А вот KeieiJuku, я думаю, не все поняли, что это такое.

- Если разделить это название на две части, то "кейей" переводится как "управление", "менеджмент", "джуку" - это "частная школа". То есть частная школа в области управления.

- Эти курсы уже рассчитаны на топ-менеджеров, на руководство компаний?

- Целевой аудиторией курса KeieiJuku являются владельцы бизнеса, руководители компаний, у которых есть огромное намерение продолжить развивать бизнес именно в Японии.

-Как попасть на ваши курсы? Что нужно сделать? На каком языке ведется обучение? Как проводится отбор?

- Когда открывается регистрация на тот или иной курс, мы об этом сообщаем в СМИ, в наших официальных соцсетях - на страницах Instagram и Facebook, на нашем сайте размещается это объявление.

Позвольте немного рассказать о содержании курса "КейейДжуку" (KeieiJuku), чтобы мы понимали, о чем идет речь. Курс "КейейДжуку" (KeieiJuku) - это шестимесячный интенсивный курс. И за эти шесть месяцев мы обучаем представителей бизнес-среды и доводим их знания до такого уровня, которого им достаточно для того, чтобы вести переговоры с представителями бизнеса из Японии. И параллельно, посредством онлайн-встреч, переговоров, мы помогаем найти бизнес-партнеров в Японии.

По завершении шестимесячного курса абсолютно все выпускники вместе со мной отправляются с рабочим визитом в Японию, где мы продолжаем свою деятельность по поиску бизнес-партнеров. Во время нашего визита в Японию мы проводим регулярные традиционные встречи каждого участника непосредственно с представителем той или иной бизнес-среды, которая ему интересна. Также японский центр является организатором мини-бизнес-ЭКСПО для участников "КейейДжуку" (KeieiJuku) из Кыргызстана в Японии.

Отбирая участников на курс "КейейДжуку" (KeieiJuku), мы проверяем, чтобы у участника было желание открыть бизнес в Японии, продолжать свой бизнес с партнером из Японии. И чтобы у этого бизнеса был потенциал, мы это тоже учитываем.

Максимальное количество участников в рамках одного раунда "КейейДжуку" (KeieiJuku) - 15 человек. И как только мы набираем 15 человек, то закрываем регистрацию. Вместе с коллегами-экспертами из японского центра проверяем резюме каждого из участников и принимаем решение, нужен ли ему или ей курс или нет.

- На этих курсах может принять участие как человек из сектора сельского хозяйства, так и из сектора здравоохранения? И, соответственно, будет выстроена программа под каждого из участников?

-Участие могут принимать люди из любого сектора бизнеса. И когда мы составляем программу нашего рабочего визита в Японию, то мы очень индивидуально подходим. Мы изучаем резюме каждого нашего участника, мы знаем, о чем бизнес, в какой сфере и что ему будет интересно. В этом и заключается правильный подбор бизнес-партнеров.

- Танака-сан, вы сказали, что это интенсивная программа. Интенсивная, я так понимаю, в японском значении этого слова? Насколько будет загружен участник вашего тренинга? Какой отдачи это потребует от него? Сможет ли он продолжать параллельно заниматься своей работой, ведь все-таки у него есть бизнес, который требует внимания?

- Базовая схема курса - занятия проходят каждый день, с 18:00 до 21:00. Это вечерние занятия, участник может быть на работе весь день, а вечером принять участие уже непосредственно в самом курсе. И здесь обычно две недели теории, две недели практики, где участник выполняет задания, которые составил лектор. Две недели учебы, две недели выполнения заданий дома самостоятельно, две недели учебы, и потом снова две недели выполнения заданий дома. Более того, у нас есть онлайн-опция, и, если в какой-то из дней участник не может физически приехать на занятия, он или она могут подключиться к занятию онлайн. И также, если, например, это представители бизнес-среды, у которых часто бывают командировки, если участник за границей, за пределами Кыргызстана, он или она могут подключиться к занятию онлайн, если есть такая необходимость.

- Давайте еще коротко расскажем, как стать участником ваших самых популярных курсов - это Mini-МВА.

- Mini МВА - это трехмесячный интенсивный курс. Проходит он дважды в год, то есть два раунда за один год. Например, первый раунд начинается весной, через три месяца заканчивается, и проводится новый набор. В рамках Mini МВА курса у нас есть утренняя и вечерняя группы. Таким образом, за один год Mini МВА заканчивают четыре группы. У утренней группы занятия идут с 09:30 до 12:00, у вечерней группы - с 18:00 до 21:00. То есть это очень интенсивный курс.

- А нужно ли сдать какой-то экзамен?

- На протяжении курса проходят экзамены периодически, по завершению того или иного модуля. Экзамены проходят чаще всего онлайн, и результаты каждого экзамена суммируются. И это та схема, по которой мы выбираем лучшего выпускника.

- А для того чтобы поступить, стать слушателем, нужно ли сдать какой-то экзамен?

- В данный момент мы принимаем абсолютно всех желающих, кто хочет записаться и стать участником курса Mini МВА. Но в будущем, если спрос будет увеличиваться и количество желающих будет расти, конечно же, нам придется вводить какой-то экзамен и проводить определенный отбор, потому что ресурсы у нас тоже ограничены.

- Возраст? По возрасту тоже не ограничивают?

- Возрастных ограничений определенных нет. Единственное, такой момент, когда мы выбираем лучшего выпускника курса, который поедет с рабочим визитом в Японию, то здесь мы выбираем лучшего студента не только по результатам теста. Условием также является то, чтобы у него или у нее был действующий бизнес.

- Еще мы освещали такое мероприятие, как форум байеров. Мне кажется, что у нас еще существует такой стереотип, что Япония - это очень далеко, и попасть туда, попасть на этот рынок, наладить связи предпринимателю из Кыргызстана очень сложно. Мне кажется, что этот форум был примером того, что связи налаживаются, они вполне реальны.

- Я также был участником данного форума, и я не могу сказать, что отношения бизнеса, отношения между двумя странами достаточно развиты. Но тем не менее по итогам проведения данного форма я могу твердо сказать, что уровень отношений уже переходит в другое русло. Мы наблюдаем очередной этап развития, более высокий уровень развития отношений между двумя странами.

Посещая Японию вместе с выпускниками KeieiJuku курса, по завершении второго раунда я уже наблюдал такую картину, что японские бизнесмены стали более открыты к сотрудничеству с бизнесменами из Кыргызстана. И я очень рад лично, что именно японский центр внес свой вклад в эту деятельность, помог предпринимателям, бизнесменам из Кыргызстана.

- К сожалению, у нас заканчивается время эфира. Поэтому, резюмируя, как вы думаете, как будут развиваться между Кыргызстаном и Японией бизнес-отношения? Какой вклад еще будет вносить Кыргызско-японский центр человеческого развития в этот процесс? Что будет дальше?

- Кыргызстан - очень богатая страна. Очень много природных ресурсов, красивая природа, очень важно, что у нас есть уникальный ресурс – это чистая вода. Но это не самое главное. Самое главное то, что Кыргызстан богат хорошими людьми. То есть человеческие ресурсы - это самое главное, чем богат Кыргызстан. И вот мое видение будущих отношений - здесь речь пойдет не только об импорте, экспорте, обменом каких-то товаров, здесь больше еще пойдет речь об обмене человеческими ресурсами.

Но мы должны принимать во внимание тот факт, что культура Японии и Кыргызстана - она очень сильно отличается. С одной стороны, я вижу целую область именно тренингов японских экспертов для экспертов из Кыргызстана. Возможно, есть чем поделиться японским экспертам. Но, с другой стороны, я вижу потенциал и для того, чтобы эксперты из Кыргызстана чему-то научили наших специалистов в Японии. Потому что, на мой взгляд, у японцев очень консервативные, традиционные взгляды на вещи, они очень щепетильно относятся к просчитыванию всех возможных рисков. И, возможно здесь роль японского центра как раз-таки в нахождении баланса и координации деятельности между кыргызстанской и японской сторонами. И преследуя эту миссию, основная цель - усиление потенциала сотрудничества двух стран. В принципе, для этого и был введен курс "КейейДжуку" (KeieiJuku), это уже такой более высокий курс для более высоких специалистов. И мое видение, что в будущем отношения будут только улучшаться и продолжат развиваться.

Прямые эфиры Kaktus.media (59 статей)
Чынгыз Эсеналиев о швейной отрасли: Надо не упустить момент для дальнейшего развития
13 Марта 2024, 13:13
Почему отменяют гастроли звезд? Рассказывает продюсер
29 Февраля 2024, 10:29
Нурия Кутнаева: Цифровизация - это прежде всего для удобства граждан
23 Февраля 2024, 16:59
Есть тема? Пишите Kaktus.media в Telegram и WhatsApp: +996 (700) 62 07 60.
url: https://kaktus.media/481277